A2 · CEFR A2 (Goethe-Zertifikat A2)
Từ để hỏi kết hợp giới từ (wo-composita)
Worüber sprichst du? Ich spreche über meine Arbeit.
Bạn đang nói về chuyện gì? Tôi đang nói về công việc của tôi.
Khi hỏi về vật/việc (không phải người) đi kèm giới từ, dùng 'wo(r)+giới từ' (worüber, womit, wofür...) thay vì 'giới từ + was'.
Tiếng Đức không nói 'Über was...?' cho vật/việc — thay vào đó ghép 'wo-' + giới từ: worüber, womit, wofür. Nếu giới từ bắt đầu bằng nguyên âm, chèn thêm '-r-': worauf, worüber, worin. Khi hỏi về người, vẫn dùng giới từ + wen/wem bình thường: 'Mit wem sprichst du?'
Wo(r) + giới từ (vật/việc); giới từ + wen/wem (người)
Hỏi về vật/việc dùng wo-composita; hỏi về người dùng giới từ + wen/wem.
Womit schreibst du?
Bạn viết bằng cái gì?
Worauf wartest du?
Bạn đang đợi cái gì?
Bài tập 1 / 5
Điền vào chỗ trống
___ schreibst du? (mit + was)